terça-feira, 27 de março de 2012
SINTO SAUDADE ou SINTO SAUDADES?
Para os que não sabem, a expressão "sentir saudades" é própria da língua portuguesa, significa sentir falta. E essa falta pode ser de alguém, um lugar, um momento do passado...
Não se sabe ao certo qual é a origem da palavra, mas há quem diga que sua origem veio da época das navegações, quando o Brasil estava sendo colonizado pelos portugueses, e o sentimento de solidão e falta dos familiares e de sua terra natal eram bem presentes.
Com o passar do tempo, cada região foi criando suas expressões. No Brasil "Matar a saudades" é utilizada para demonstrar o desaparecimento (permanente ou temporário) desse sentimento. Já no sul de Portugal, essa mesma expressão significa "mandar cumprimentos".
Mas o correto é dizer "Matar a Saudade" ou "Matar a Saudades"? No singular ou plural?
Tanto faz! Desde que sejam sinceras...
Podemos utilizar, ainda, lembranças e ciúmes no singular e plural:
Ex.: Mandei lembrança(s) a todos.
Ex.: A filha tinha ciúme(s) da mãe.
O que NÃO podemos usar é: Tinha um ciúmes. O correto é: Tinha um ciúme, no singular.
O erro seria o mesmo que: Tomar um chopes, comer um pastéis e mascar um chicletes.
Até a próxima dica de Toques & Truques!!!
Fonte: Livro Não erre mais! Luiz Antonio Sacconi. Atual Editora Ltda.
Toques & Truques da língua portuguesa
Escrever e falar corretamente o português não é tarefa fácil! Até mesmo os próprios luso-falantes se confundem com as pegadinhas da língua portuguesa.
E foi pensando nisso que nós, da Casa do Brasil do Uruguay, criamos o TOQUES & TRUQUES, direcionado para tirar as principais dúvidas que surgem no meio do caminho quando nos comunicamos por meio deste rico idioma.
No blog traremos aspectos da língua e cultura brasileira em forma de dicas. E aí vai a primeira delas:
"A GENTE sabe falar Português!"
E fala melhor ainda quando sabe que o termo "A GENTE", neste caso, aparece como sinônimo de "NÓS"! (Nós sabemos falar português!). A diferença é que o verbo acompanha "a gente" deve estar sempre no singular!
Em português, a palavra "gente" tem os mais variados usos, como por exemplo:
1. MUITAS PESSOAS (Havia muita GENTE na festa)
2. TURMA, PESSOAL (A GENTE do campo não precisa olhar o relógio para saber a hora)
3. TURMA, PESSOAL ( Oi GENTE Tudo bem?)
4. EU - Impessoal ( A GENTE amadurece quando tem filhos)
Não convém usá-la no plural (as gentes) e também é preciso tomar cuidado com seu uso frequente, pois pode evidenciar pobreza de vocabulário!
Até a próxima dica gente!
Fonte: Livro Não erre mais! Luiz Antonio Sacconi. Atual Editora Ltda.
E foi pensando nisso que nós, da Casa do Brasil do Uruguay, criamos o TOQUES & TRUQUES, direcionado para tirar as principais dúvidas que surgem no meio do caminho quando nos comunicamos por meio deste rico idioma.
No blog traremos aspectos da língua e cultura brasileira em forma de dicas. E aí vai a primeira delas:
"A GENTE sabe falar Português!"
E fala melhor ainda quando sabe que o termo "A GENTE", neste caso, aparece como sinônimo de "NÓS"! (Nós sabemos falar português!). A diferença é que o verbo acompanha "a gente" deve estar sempre no singular!
Em português, a palavra "gente" tem os mais variados usos, como por exemplo:
1. MUITAS PESSOAS (Havia muita GENTE na festa)
2. TURMA, PESSOAL (A GENTE do campo não precisa olhar o relógio para saber a hora)
3. TURMA, PESSOAL ( Oi GENTE Tudo bem?)
4. EU - Impessoal ( A GENTE amadurece quando tem filhos)
Não convém usá-la no plural (as gentes) e também é preciso tomar cuidado com seu uso frequente, pois pode evidenciar pobreza de vocabulário!
Até a próxima dica gente!
Fonte: Livro Não erre mais! Luiz Antonio Sacconi. Atual Editora Ltda.
Assinar:
Postagens (Atom)